JoVE Logo

Entrar

Armazenamento de produtos químicos: categorias, riscos e compatibilidades

Visão Geral

Fonte: Robert M. Rioux & Taslima A. Zaman, Universidade Estadual da Pensilvânia, University Park, PA

Embora o uso de diversos produtos químicos em pesquisas experimentais seja essencial, também é importante armazená-los com segurança e mantê-los como parte do programa Ambiental, Saúde e Segurança (EHS). As propriedades dos produtos químicos e sua reatividade variam amplamente e se os produtos químicos não forem gerenciados, armazenados e rotulados adequadamente, eles podem ter consequências prejudiciais ou até mesmo destrutivas, como produção de fumaça tóxica, fogo ou explosão, que podem resultar em fatalidade humana, danos materiais ou riscos ambientais. Portanto, um rótulo químico apropriado deve identificar o material e listar os perigos associados, e os usuários devem ter conhecimento de como ler etiquetas químicas e folhas de dados de segurança (SDS). O armazenamento químico adequado deve atender às normas OSHA (Associação de Segurança e Saúde Ocupacional) e isso pode evitar a maioria dos riscos de reatividade química.

Princípios

O armazenamento químico começa com rotulagem química adequada, que identifica o produto químico e indica quais riscos químicos estão associados a qualquer um que manuseie, use, arma estoque ou transporte. O símbolo de diamante da Associação Nacional de Proteção contra Incêndios (NFPA) classifica o grau de saúde (azul), inflamabilidade (vermelho), reatividade (amarelo) e riscos especiais (brancos) de produtos químicos. Os perigos são classificados de zero para nenhum perigo para 4 por risco grave. Os produtos químicos devem então ser segregados de acordo com sua família química ou classificação de risco, e armazenados adequadamente para que qualquer incompatibilidade seja evitada. Os SDS são documentos detalhados que abrangem mais tópicos relevantes para a segurança do que rótulos e, portanto, os SDS devem ser consultados para garantir um manuseio completamente seguro de produtos químicos perigosos.

Procedimento

1. Rotulagem para material perigoso

  1. Colete informações sobre os perigos das seções aplicáveis da ficha técnica de segurança (SDS) para o produto químico. Alguns SDSs podem até fornecer o símbolo de diamante NFPA 704 com números de classificação de perigo já preenchidos.
  2. Se o SDS não fornecer um rótulo de diamante NFPA para o produto químico, as informações poderão ser obtidas nas seguintes seções do SDS:
    • Informações sobre riscos à saúde na Seção 11
    • Informações de inflamabilidade sob a Seção 9
    • Informações de instabilidade sob a Seção 10
    • Informações especiais sob a Seção 9, 10, 11
    Verifique outras seções do SDS para obter informações adicionais.
  3. Compare os critérios do SDS com a cópia da edição atual dos critérios NFPA 704 mostrados em:
    • Tabela 5.2 Graus de Riscos à Saúde
    • Tabela 6.2 Graus de Riscos de Inflamabilidade
    • Tabela 7.2 Graus de Riscos de Instabilidade
    • Tabela 8.2 Graus de Riscos Especiais
  4. Uma vez determinados os números do grau de risco associado aos critérios, coloque no quadrante correto do placa NFPA 704.
  5. A Norma de Comunicação de Perigo, 29 CFR 1910.1200 exige que todos os fabricantes, importadores e distribuidores de materiais perigosos rotulem produtos químicos com as seguintes informações: identificador do produto, palavra de sinal, declaração de perigo(s), declaração de precaução(s) e pictograma(s), e nome, endereço e número de telefone do fabricante do material, importador ou distribuidor.
  6. O identificador do produto pode incluir o nome e nomes alternativos do material, um código, como o número CAS e o número do lote do produto.
  7. A palavra de sinal é para indicar o nível do perigo e só pode ser "aviso" ou "perigo". "Aviso" significa menos grave, "perigo" significa mais grave.
  8. Uma declaração de perigo descreve o perigo do material. As declarações de perigo são sempre escritas da mesma forma para um dado risco, por exemplo, "Pode causar sintomas de alergia ou asma ou dificuldades respiratórias se inaladas". As únicas alterações aceitáveis nas declarações de risco são se várias declarações de risco forem combinadas para melhorar a legibilidade.
  9. Existem quatro tipos de declarações de precaução: prevenção, resposta, armazenamento e descarte. Uma declaração de precaução de prevenção visa minimizar riscos, por exemplo, "manusear sob gás inerte". Um estado de precaução de resposta está incluído no caso de derramamento ou exposição ao material, por exemplo, "decolar imediatamente todas as roupas contaminadas". Um exemplo de uma instrução de precaução de armazenamento é "proteger da luz solar". Um exemplo de declaração de precaução de descarte é "descartar conteúdo/contêiner para cumprir a regulamentação local, nacional e internacional aplicável".

2. Segregar produtos químicos incompatíveis

  1. Os produtos químicos devem ser sempre segregados e armazenados de acordo com suas características químicas e físicas incompatíveis. Grupos de risco básico incluem:
    1. Ácidos
    2. Bases
    3. Inflamáveis
    4. Oxidantes
    5. Tóxicos
    6. Peróxido formando produtos químicos
    7. Substâncias de formação pirofórica
    8. Produtos químicos reativas de água
    9. Explosivos
  2. Abaixo estão alguns grupos de risco comuns para segregar:
    1. Sem ácidos com bases
    2. Sem bases com ácidos
    3. Sem ácidos ou bases com inflamáveis
    4. Sem oxidantes perto de gases inflamáveis comprimidos
  3. Produtos químicos incompatíveis não devem ser armazenados próximos um do outro. Em uma situação de emergência de um incêndio, terremoto ou derramamento, produtos químicos incompatíveis podem se misturar e reagir para causar produção de fumaça tóxica ou uma explosão.

3. Método de armazenamento químico

  1. Os produtos químicos devem ser armazenados de acordo com suas características químicas e físicas incompatíveis. O armazenamento alfabético pode ser usado dentro de um grupo químico compatível, mas nunca como um plano de armazenamento químico para um inventário inteiro.
  2. Os produtos químicos devem ser armazenados de acordo com as instruções do fabricante ou as instruções de SDS.
  3. Os produtos químicos líquidos não devem ser armazenados sobre a altura do ombro para garantir fácil acesso e manuseio e devem ser armazenados em recipientes secundários quimicamente resistentes, caso haja um vazamento ou derramamento.
  4. Os recipientes químicos devem ser armazenados com tampas fechadas e adequadamente equipadas.
  5. Os ácidos e bases devem ser armazenados separadamente e armazenados em armários ácidos ou em prateleiras protegidas que não são metálicas, a fim de evitar corrosão
  6. Os produtos químicos inflamáveis e combustíveis devem ser armazenados em armários de armazenamento inflamáveis aprovados e mantidos longe de qualquer fonte de ignição, oxidantes ou corrosivos. Os armários de armazenamento inflamáveis devem ser devidamente ventilados no sistema de ventilação dedicado do edifício. Os refrigeradores de segurança inflamável de nível laboratorial devem ser usados quando produtos químicos inflamáveis necessitarem de refrigeração. Não guarde alimentos ou bebidas na geladeira do laboratório.
  7. Os produtos químicos tóxicos devem ser armazenados em uma área ventilada, fria e seca.
  8. Os produtos químicos de formação de peróxido devem ser datados no momento da entrega e abertura, e devem ser descartados antes da data prevista de formação inicial de peróxido e devem ser armazenados em uma área escura, fria e seca.
  9. O ar e a água devem ser removidos rigorosamente dos recipientes de substâncias formadoras pirofóricas e devem ser armazenados longe dos inflamáveis em uma área fria e seca.
  10. Os explosivos devem ser armazenados longe de todos os outros produtos químicos em um local seguro e longe de choque ou atrito.

4. Folhas de dados de segurança

Nota: O objetivo da SDS é fornecer um documento de fácil compreensão e padronizado que informe ao usuário informações importantes sobre o material. A OSHA exige que fabricantes, distribuidores e importadores forneçam SDSs aos usuários finais de materiais perigosos (Hazard Communication Standard 29 CFR 1910.1200(g)). O SDS é um documento de 16 seções que contém detalhes sobre propriedades, riscos, armazenamento e transporte, status regulatório, medidas de proteção e procedimentos de emergência. A seguir, um esboço das 16 seções em um SDS.

  1. Seção 1: Identificação: Esta seção fornece o nome e nomes alternativos do material, juntamente com usos sugeridos, restrições e informações de contato do fornecedor.
  2. Seção 2: Identificação de perigo: Os perigos associados ao material são identificados nesta seção. Os símbolos de perigo podem ser mostrados juntamente com uma descrição do perigo.
  3. Seção 3: Composição/informação sobre ingredientes: Para substâncias, estas seções contém o nome químico, nomes e identificadores alternativos, número CAS, impurezas e aditivos. Para as misturas, são fornecidas as mesmas informações para as substâncias para todos os componentes da mistura. A porcentagem de cada componente é especificada, exceto no caso de segredos comerciais. Se a composição química foi retida devido ao segredo comercial, isso deve ser declarado. Os dados toxicológicos são fornecidos para cada substância perigosa no material (dose letal/concentração letal, etc).
  4. Seção 4: Medidas de primeiros socorros: Em caso de exposição (contato com a pele e o olho, inalação ou ingestão) ao material, esta seção estabelece os primeiros procedimentos de resposta para pessoal não treinado. Os efeitos, agudos e atrasados, são detalhados.
  5. Seção 5: Medidas de combate a incêndio: Equipamentos de extinção apropriados e inadequados e equipamentos de combate a incêndio recomendados. Produtos de combustão perigosa estão listados.
  6. Seção 6: Medidas de liberação acidental: Procedimentos e métodos para manuseio de derramamentos e vazamentos são descritos nesta seção. Precauções pessoais, métodos de contenção de procedimentos de emergência e procedimentos de limpeza são cobertos.
  7. Seção 7: Manuseio e armazenamento: Esta seção fornece informações sobre manuseio e armazenamento seguros do material. São delineadas condições seguras de manuseio e armazenamento, incluindo incompatibilidades e práticas de higiene.
  8. Seção 8: Controles de exposição/proteção pessoal: Esta seção descreve limites de exposição e controles de engenharia (por exemplo,sistema de ventilação, porta-luvas) e EPI(por exemplo,tipo de luva, avental, proteção facial) que podem ser usados para evitar a exposição ao material.
  9. Seção 9: Propriedades físicas e químicas: Esta seção contém informações sobre as propriedades físicas e químicas do material. As informações mínimas que esta seção deve exigir é estado (gás, líquido, sólido), cor, odor, limiar de odor, ponto de fusão, ponto de ebulição, densidade, densidade de vapor, viscosidade, pressão de vapor, taxa de evaporação, pH, limites de inflamabilidade superior e inferior, limites explosivos superiores e inferiores, temperatura de autoignição, ponto de inflamação, inflamabilidade, temperatura de decomposição, coeficiente de partição octanol-água e solubilidade.
  10. Seção 10: Estabilidade e reatividade: Esta seção fornece informações sobre a reatividade do material em condições específicas, incompatibilidades e condições que devem ser evitadas.
  11. Seção 11: Informações toxicológicas: Esta seção contém informações sobre a toxicologia e os efeitos na saúde do material. Isso inclui efeitos e sintomas de exposição aguda e crônica, rotas de exposição (contato de pele e olho, inalação ou ingestão) e dados LD50/LC50. LD50/LC50 (dose letal, concentração letal de 50%/50%) é a dose/concentração necessária para matar 50% da população exposta em um período de tempo definido.
  12. Seção 12: Informações ecológicas: (não obrigatórias) Esta seção inclui informações sobre o impacto ambiental do material. Se disponível, devem ser fornecidos dados sobre organismos aquáticos e terrestres.
  13. Seção 13: Considerações de descarte (não obrigatórias): Esta seção contém informações sobre o descarte adequado do material e itens contaminados com o material, incluindo recipientes e métodos apropriados.
  14. Seção 14: Informações sobre transportes (não obrigatórias): Esta seção descreve os requisitos de transporte e transporte do material. As informações incluem o número da ONU, nome de envio da ONU, classe de risco de transporte, número do grupo de embalagem, riscos ambientais relevantes e quaisquer instruções específicas do material.
  15. Seção 15: Informações regulatórias (não obrigatórias): Esta seção detalha qualquer informação regulatória sobre o material ou componentes do material.
  16. Seção 16: Outras informações: Esta seção observa quando o SDS foi revisado pela última vez e quaisquer alterações desde a primeira revisão.

Resultados

RGN Grupo de Reatividade Incompatível com o RGN:
1 Ácidos, Minerais, Não Oxidantes 4-15,17-26,28,30-34,101-107
2 Ácidos, Minerais, Oxidação 3-34,101-103,105-107
3 Ácidos, Orgânicos 2,4,5,7,8,10-12,15,18,21,22,24,265,33,34, 102-105,107
4 Álcoois e Glicols 1-3,8,18,21,25,30,34,104,105,107
5 Aldeídos 1-3,7,8,10,12,21,25,27,28,30,33,34,104,105, 107
6 Amidas 1,2,21,24,104,105,107
7 Aminas, Alifática e Aromática 1-3,5,12,17,18,21,24,30,34,104,105, 107
8 Compostos Azo, Compostos Diazo e Hidrazinas 1-5,9,11-13,17-23,25,30-34, 102-107
9 Carbamates 1,2,8,10,21,22,25,30,104, 107
10 Cáusticos 1-3,5,9,13,17-19,21,22,24-27,32,34,102,103, 107
11 Cianetos 1-3,5,9,13,17-19,21,22,24-27,32,34,102,103, 107
12 Dithiocarbamates 1-3,8,17-19,21,25,30,34,103,104, 107
13 Ésteres 1,2,8,10,21,25,102,104,105, 107
14 Éteres 1,2,104, 107
15 Fluorides 1-3, 107
16 Hidrocarbonetos, Aromático 2,104, 107
17 Orgânicos Halogenados 1,2,7,8,10,11,20-23,25,30,104,105, 107
18 Isocianatos 1-4,7,8,10-12,20-22,25,30,31,33, 104-107
19 Cetonas 1,2,8,10,11,20,21,25,30,104,105, 107
20 Mercaptons e Outros Sulfídeos Orgânicos 1,2,8,17-19,21,22,25,30,34,104,105, 107
21 Metais, Alcalino e Alcalinos Da Terra Elemental 1-13,17-20,25-27,30-32,34,101-104,106, 107
22 Metais, Outros Elemental e Ligas como Pós, Vapores ou Esponjas 1-3,8-10,17,18,20,28,30,34,102-104,106, 107
23 Metais, Outros Elemental e Ligas como Folhas, Rods, Gotas, Moldes 1,2,8,17,102-104, 107
24 Compostos metálicos e metálicos, tóxicos 1-3,6,7,10,26,30,34,102,103,106, 107
25 Nitretos 1-5,8-13,17-21,26-27,30,31,34,101-104,106, 107
26 Nitritos 1-3,10,21,24,25,30,104,105, 107
27 Compostos Nitro, Orgânicos 2,5,10,21,25,104,105, 107
28 Hidrocarcons, alifáticos, insaturados 1,2,5,22,30,104, 107
29 Hidrocarbonetos, alifáticos, saturados 2,104, 107
30 Peróxidos e Hidroperóxidos, Orgânicos 1,2,4,5,7-9,11,12,17-22,24-26,28,31-34,101-105, 107
31 Fenóis e Cresols 1,2,8,18,21,25,30,34,102-105, 107
32 Organofosfatos, Fosfotos, Fosfodithioatos 1,2,8,10,21,30,34,104,105, 107
33 Sulfeides 1-3,5,8,18,30,34,102-104,106, 107
34 Epóxidas 1-5,7,8,10-12,20-22,24,25,30-33,102,104,105, 107
101 Materiais inflamáveis e inflamáveis, Misc. 1,2,21,25,30,102,104,105, 107
102 Explosivos 1-3,8,10,13,21-25,30,31,33,34,101,105-105, 107
103 Compostos polimerizáveis 1-3,8,10-12,21-25,30,31,33,102,104,105, 107
104 Agentes oxidantes, fortes 1,3-9,11-14,16-23,25-34,101-103,105, 107
105 Agentes redudores, fortes 1-8,12,13,17-20,26,27,30,31,32,34,101-104,106, 107
106 Água e misturas contendo água 1,2,8,18,21,22,24,25,33,105, 107
107 Substâncias reativas de água TODO!

Mesa 1. Gráfico de compatibilidade química. Obtido no site penn state environmental health and safety em http://legacy.ehs.psu.edu/hazmat/chemical_compatibility.cfm

Aplicação e Resumo

Os laboratórios de pesquisa geralmente contêm muitos produtos químicos que podem representar riscos distintos à nossa saúde e bem-estar. O armazenamento, a manutenção e a rotulagem adequadas desses produtos químicos podem ajudar a prevenir acidentes e fornecer um ambiente de trabalho seguro. Embora a lista de produtos químicos possa variar de acordo com laboratórios e experimentos, este documento fornece uma diretriz básica para armazenar e manter produtos químicos, e usar o SDS para manusear adequadamente produtos químicos. Uma avaliação específica de riscos pode revelar requisitos de armazenamento mais especializados e adicionais.

Referências

  1. Quick Card National Fire Protection Association at http://www.nfpa.org/Assets/files/AboutTheCodes/704/NFPA704_HC2012_QCard.pdf
  2. Occupational Health and Safety (OSHA) Brief on Hazard Communication Standard: Labels and Pictograms, 29 CFR 1910.1200 (HCS) at https://www.osha.gov/Publications/OSHA3636.pdf
  3. Occupational Health and Safety (OSHA) Regulations (Standards - 29 CFR) 1926.152 - Flammable liquids at https://www.osha.gov/pls/oshaweb/owadisp.show_document?p_table=STANDARDS&p_id=10673#1926.152(a)
  4. NFPA 30: Flammable and Combustible Liquids Code at http://www.nfpa.org/codes-and-standards/all-codes-and-standards/list-of-codes-and-standards?mode=code&code=30
  5. Occupational Health and Safety (OSHA) National Research Council Recommendations Concerning Chemical Hygiene in Laboratories Standard-1910.1450 App A at https://www.osha.gov/pls/oshaweb/owadisp.show_document?p_table=STANDARDS&p_id=10107
  6. OSHA, Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200, 2012
  7. Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (Second revised ed.), New York and Geneva: United Nations, 2007, ISBN 978-92-1-116957-7, ST/SG/AC.10/30/Rev.2 ("GHS Rev.2")

Tags

Valor vazioemiss o

Pular para...

0:00

Overview

0:48

Basics of Chemical Identification and Storage

4:08

Labeling Hazardous Materials

5:44

Segregating and Storing Chemicals

8:14

Summary

Vídeos desta coleção:

article

Now Playing

Armazenamento de produtos químicos: categorias, riscos e compatibilidades

Lab Safety

108.4K Visualizações

article

Equipamento de proteção individual adequado

Lab Safety

234.2K Visualizações

article

Lava-olhos e chuveiros de emergência

Lab Safety

82.3K Visualizações

article

Segurança Elétrica

Lab Safety

42.0K Visualizações

article

Trabalhando com Centrífugas

Lab Safety

95.6K Visualizações

article

Trabalhando com fontes quentes e frias

Lab Safety

41.4K Visualizações

article

Diretrizes em caso de emergência laboratorial

Lab Safety

182.8K Visualizações

article

Manuseio seguro de ácidos minerais

Lab Safety

44.7K Visualizações

article

Lidando com derramamentos químicos

Lab Safety

87.4K Visualizações

article

Uso adequado de autoclaves

Lab Safety

87.5K Visualizações

article

Capelas de Exaustão e Cabines de Fluxo Laminar

Lab Safety

68.7K Visualizações

article

Manuseio de substânicas químicas sensíveis ao ar e à água usando uma linha de Schlenk

Lab Safety

21.9K Visualizações

article

Operação adequada de equipamentos baseados em vácuo

Lab Safety

15.8K Visualizações

article

Operando a GloveBox

Lab Safety

28.7K Visualizações

article

Operação de Vasos Reatores de Alta Pressão

Lab Safety

16.1K Visualizações

See More

JoVE Logo

Privacidade

Termos de uso

Políticas

Pesquisa

Educação

SOBRE A JoVE

Copyright © 2025 MyJoVE Corporation. Todos os direitos reservados